반응형








니혼쇽켄(일본식연)의 야끼니꾸 소스 광고 입니다.


男と、男と、男が 焙煎にんにく

( 남자와, 남자와, 남자가 볶은마늘 )

うまいな、うまい、うめ

( 맛있네, 맛있어, 맛있어! )

おい、これ俺んだよ(俺のだよ)

( 야, 이거 내꺼야 )


女と、女と、女が 焙煎にんにく

( 여자와, 여자와, 여자가 볶은마늘 )

うまいな、うまい、うめ

( 맛있네, 맛있어, 맛있어! )

おい、これ俺んだよ(俺のだよ)

( 야, 이거 내꺼야 )


男と、女と、人類に。

( 남자와, 여자와, 인류에)


ちょっぴり高い、

そのぶん旨い。

( 조금 비싸지만, 그만큼 맛있는)

焙煎にんにく

旨い(うまい): 우마이 - 맛있다
(informal) 남자들이 자주 쓰는 美味しい(오이시이)의
표현(여자들도 쓰기는 합니다)

上手い(うまい): 우마이 - 잘하다, 솜씨가 뛰어나다

焙煎(ばいせん): 배전: 찻잎이나 원두를 볶는 일
にんにく: 마늘




이상, 아수라백작이 생각나는 광고였습니다.



재미있으셨으면 공감♡ 한번 눌러주고 도망가세요.

반응형

+ Recent posts